Seleksi Calon Penerjemah Buku dan Dokumen Bernilai Strategi Tahun 2019

Seleksi Calon Penerjemah

Seleksi Calon Penerjemah Kegiatan Penerjemahan Buku dan Dokumen Bernilai Strategi Tahun 2019


Ilmuguru.org - Pada kesempatan kali ini IG (IlmuGuru) ingin memberikan informasi mengenai Seleksi Calon Penerjemah Kegiatan Penerjemahan Buku dan Dokumen Bernilai Strategi Tahun 2019.


Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan melalui Pusat Pengembangan Strategi dan Diplomasi Kebahasaan (PPSDK) mengundang praktisi dan pejabat fungsional penerjemah untuk berpartisipasi dalam kegiatan penerjemahan buku dan dokumen bemilai strategis dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris.

Isi buku berkaitan dengan materi kebahasaan dan kesastraan serta bidang ilmu lain. Untuk memilih calon penerjemah yang memenuhi syarat, PPSDK akan melaksanakan seleksi dengan tahapan sebagai berikut.

Tanggal Kegiatan
20 Maret-5April 2019 Pendaftaran
8-25 April 2019 Seleksi administrasi dan substansi
29 April 2019 Pengumuman hasil seleksi

Syarat dan Cara Daftar Seleksi Calon Penerjemah

A. Persyaratan
Calon penerjemah wajib memenuhi persyaratan berikut:
  1. Warga negara Indonesia yang dibuktikan dengan dokumen identitas yang sah
  2. Merupakan praktisi penerjemahan atau pejabat fungsional penerjemah yang dibuktikan dengan sertifikat, surat keputusan, atau dokumen lain yang sah
  3. Memiliki kemampuan, pengalaman, dan kesiapan untuk melaksanakan penerjemahan buku kebahasaan dan kesastraan serta bidang ilmu lain dalam jangka waktu yang terbatas
  4. Bersedia membuat dan mematuhi perjanjian dengan PPSDK mengenai proses dan hasil kegiatan penerjemahan berdasarkan ketentuan perundang-undangan yang berlaku
  5. Bukan merupakan pejabat fungsional penerjemah di lingkungan Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa

B. Cara Pendaftaran
Pendaftaran keikutsertaan dalam seleksi dilakukan dengan ketentuan berikut:
  1. Pelamar wajib memiliki pos-el yang tetap dan aktif.
  2. Pelamar membuat surat lamaran kepada Kepala Pusat Pengembangan Strategi dan Diplomasi Kebahasaan.
  3. Pelamar membuat contoh terjemahan untuk naskah yang dapat diunduh pada tautan bit.ly/nonsastra dan bit.ly/sastra2019.
  4. Pelamar mengisi daftar riwayat hidup lengkap dengan format yang dapat diunduh pada tautan bit.ly/drh2019.
  5. Pelamar mengirimkan seluruh berkas pendaftaran kepada panitia melalui pos-el ke alamat bahanterjemahan.ppsdk@gmail.com
  6. Berkas pendaftaran yang dikirimkan kepada panitia terdiri atas dokumen berikut:
    • Pindaian surat lamaran yang dibubuhi tanda tangan
    • Pindaian kartu tanda penduduk elektronik
    • Daftar riwayat hidup yang dilengkapi pasfoto berwarna berukuran 4 x 6
    • Pindaian ijazah pendidikan formal terakhir
    • Pindaian sertifikat, surat keputusan, atau dokumen lain yang menunjukkan keahlian penerjemahan
    • Naskah contoh terjemahan
  7. Seluruh berkas pendaftaran diterima panitia selambat-lambatnya Jumat, 5 April 2019.

C. Ketentuan Lain
  1. Pelamar tidak dipungut biaya apa pun dalam seluruh rangkaian proses seleksi ini.
  2. Berkas pendaftaran yang tidak dikirim dengan lengkap dan benar sesuai dengan ketentuan di atas tidak akan diproses lebih lanjut.
  3. Apabila data yang diberikan pelamar terbukti tidak benar, panitia berhak membatalkan hasil seleksi.
  4. Pemberitahuan hasil seleksi akan disampaikan melaui pos-el pelamar.



Untuk lebih jelasnya Silahkan Download Seleksi Calon Penerjemah Berikut ini



Download Seleksi Calon Penerjemah Buku dan Dokumen Bernilai Strategi Tahun 2019

Demikianlah artikel tentang :

Seleksi Calon Penerjemah Kegiatan Penerjemahan Buku dan Dokumen Bernilai Strategi Tahun 2019

Selamat Belajar, Salam Sukses...!!!

Posting Komentar

0 Komentar